中國童鞋網(wǎng) | 中國女鞋網(wǎng) | 中國戶外鞋網(wǎng) | 中國休閑鞋網(wǎng) | 中國運(yùn)動(dòng)鞋網(wǎng) | 中國男鞋網(wǎng) | 中國特色鞋網(wǎng) | 中國皮革網(wǎng) | 中國鞋材網(wǎng) | 中國鞋機(jī)網(wǎng)
千百度女鞋加盟
當(dāng)前位置:首頁商務(wù)百科Incoterms2000銀行術(shù)語

銀行術(shù)語

http://xibolg.cn 中國鞋網(wǎng) 更新日期:2011-11-05 15:55:10 瀏覽:45841 【大字體  中字體  小字體】 【打印

  匯款用語


  to remit||to send money 匯款||寄錢


  to send a cheque for payment 寄票供取款||支票支付


  a remitter 寄款人


  a remittee 收款人


  匯票匯單用語


  ... days after date||... days' after date ... 日后付款


  ... days' after sight||... days' sight 見票后... 日付款


  ... months after date||... months' after date ... 月后付款


  ... months' after sight||... months' sight 見票后... 月付款


  a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000 應(yīng)付我差額51,000美元


  acceptance 承兌||認(rèn)付


  accommodation bill 空頭匯票


  arbitrage 套匯||套價(jià)||公斷交易率


  collateral security 副保||抵押品||付屬擔(dān)保物


  collection 托收


  conditional acceptance 附條件認(rèn)付


  conditional endorsement 附條件背書


  course of exchange||exchange table 交易行情表


  cross rate 套價(jià)||套匯匯率||裁定外匯行情


  currency rate 當(dāng)日匯率||成交價(jià)


  days of grace 寬限日期


  demand rate 兌現(xiàn)率||兌現(xiàn)匯率


  dihonour by non-payment 由于存款不足而退票


  dishonour by non-acceptance 拒絕承兌而退票


  dishonour 拒付||退票


  documentary bill 跟單匯票


  endorsement without recourse 無追索權(quán)背書


  endorsement||indorsement 背書


  exchange contract 匯兌合約


  exchange dealing||exchange deals 外匯交易


  exchange quotation 外匯行情


  exchange rate||rate of exchange 匯價(jià)||兌換率


  foreign Bill 國外匯票


  forward exchange contract 匯兌合約預(yù)約


  forward rate 遠(yuǎn)期匯票兌換率


  general acceptance 單張承兌


  general endorsement||blank endorsement 無記名背書


  inland Bill 國內(nèi)匯票


  letter of hypothecation 押匯負(fù)責(zé)書||押匯保證書


  long bill 長期匯票


  long


  rate 長期匯率


  maturity 期滿||到期


  negotiation of draft 匯票交割||匯票議付


  negotiator 交易人||議付人


  nominal rate 掛牌匯率||名義匯率


  official rate 官方匯率


  original bill 原始匯票


  overdue bill 逾期匯票


  partial acceptance 部分認(rèn)付


  pence rate 付款匯率


  postal order||postal note (Am.)||post office order||money order 郵匯


  presentation 提交


  promissory note (P/N) 本票


  qualified acceptance 有條件承兌


  rate on a private bill 私人匯票折扣率


  re-exchange||re-draft 新匯票||再兌換匯票


  renewed bill 改寫||換新票據(jù)


  restrictive endorsement 限制性背書


  set of bills 同組票據(jù)


  short bill 短期匯票


  sight bill||bill on demand 即期匯票


  sola of exchange||sole of exchange 單張匯票


  special endorsement||full endorsement 記名式背書


  spot rate 現(xiàn)匯匯率


  T.T. rate||telegraphic transfer rate 電匯匯率||電匯率||


  telegraphic transfer (T.T) 電匯


  to discount a bill 折扣交割||票據(jù)折扣


  to endorse a bill 票據(jù)背書


  to make out a receipt 填寫收據(jù)


  to negotiatie a bill 票據(jù)交割||讓與支票票據(jù)議付


  to receive remittance 收到匯款


  trust receipt||letter of indemnity 擔(dān)保書


  usance bill||bill at usance 遠(yuǎn)期匯票

歡迎品牌、企業(yè)及個(gè)人投稿,投稿請(qǐng)Email至:Mail@chinashoes.net
更多資訊請(qǐng)進(jìn)入 【鞋網(wǎng)論壇
中國鞋網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:
1、本網(wǎng)轉(zhuǎn)載其他媒體,目的在于傳遞信息,并不代表贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),本網(wǎng)不承擔(dān)此類稿件侵權(quán)行為的邊帶責(zé)任。
2、如本網(wǎng)所轉(zhuǎn)載稿件涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)著作權(quán)或版權(quán)擁有機(jī)構(gòu)致電或來函與本網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)將在第一時(shí)間處理妥當(dāng)。如有侵犯您的名譽(yù)權(quán)或其他權(quán)利,亦請(qǐng)及時(shí)通知本網(wǎng)。本網(wǎng)在審慎確認(rèn)后,將即刻予以刪除。
3、本網(wǎng)原創(chuàng)的新聞,未經(jīng)本網(wǎng)允許,私自轉(zhuǎn)載者,本網(wǎng)保留追究其版權(quán)責(zé)任的權(quán)利。
Warning: mysql_close() expects parameter 1 to be resource, object given in /www/wwwroot/xibolg.cn/libs/book.lib.php on line 213