中國童鞋網 | 中國女鞋網 | 中國戶外鞋網 | 中國休閑鞋網 | 中國運動鞋網 | 中國男鞋網 | 中國特色鞋網 | 中國皮革網 | 中國鞋材網 | 中國鞋機網
千百度女鞋加盟
當前位置:首頁商務百科Incoterms2000和貿易相關的術語大全

和貿易相關的術語大全

http://xibolg.cn 中國鞋網 更新日期:2011-05-14 11:58:26 瀏覽:11714 【大字體  中字體  小字體】 【打印

   1.Trade-relatedTerms貿易相關術語

  A.貿易

  ForeignTrade對 外貿 易

  EntrepotTradeF。) 轉口貿易

  Home(Domestic)Trade內貿

  CoastalTrade沿海貿易

  Cross-borderTrade邊境貿易

  BarterTrade易貨貿易

  CompensationTrade補償(互補)貿易

  Bilateraltrade(betweenChinaandtheUS)(中美)雙邊貿易

  MultilateralTrade(Multilaterism)多邊貿易

  TradingHouse/Corporation/Firm/Company貿易公司

  LinerTrade集裝箱班輪運輸

  B.合同

  Contract合同

  Activeservicecontractsonfile在備有效服務合同

  SalesContract銷售合同

  SalesConfirmation銷售確認書

  Agreement協(xié)議

  VesselsharingAgreement共用艙位協(xié)議

  Slot-sharingAgreement共用箱位協(xié)議

  SlotExchangeAgreement箱位互換協(xié)議

  Amendment修正合同

  Appendix附錄

  Quota配額

  C.服務合同

  ServiceContractasprovidedintheShippingActof1984,acontractbetween

  ashipper(orashippersassociation)andanoceancarrier

  (orconference)inwhichtheshippermakesacommitment

  toprovideacertainminimumquantityofcargoorfreightrevenue

  overafixedtimeperiod,andtheoceancommoncarrieror

  conferencecommitstoacertainrateorrateschedulesaswell

  asadefinedservicelevel(suchasassuredspace,transittime,

  portrotationorsimilarservicefeatures)。Thecontractmay

  alsospecifyprovisionsintheeventofnon-performanceonthe

  partofeitherparty服務合同

  AservicecontractisaconfidentialcontractbetweenaVOCCand

  1ormoreshippersinwhichtheshipper(s)makeacargocommitment,

  andthecarriermakesarateandservicecommitment.

  服務合同是一家有船承運人與一個和多個托運人簽訂的保密合同,

  在合同中托運人對貨量作出承諾,承運人對運價和服務作出承諾。

  OnlyaVOCC(oragreementofVOCCs)mayenterintoaservice

  Today,thevastmajorityoflinercargointheU.S.trademovesunder

  confidentialservicecontracts.

  目前,絕大多數(shù)美國航線的班輪貨物通過保密的服務合同運輸。

  Mustbewithqualifiedshipper(s).

  必須與合格的托運人簽訂服務合同。

  Mustincludeshippercargocommitmentandcarrierrateandservicecommitments.

  必須包括托運人貨量承諾,承運人運價和服務承諾。

  Mustincludeshippercertification.

  必須有托運人的身份證明。

  Mustbesignedbythecarrierandtheshipper.

  必須由承運人和托運人簽署。

  MustbefiledwiththeFMC.

  必須向FMC登記

  Electronicfilingispermitted.

  允許電子登記

  Rateskeptconfidential-certain“essentialterms”published.

  運價保密-一些“基本條款”公布

  ServiceContractForm

  服務合同的格式

  sp

  Term1=origin.條款1=啟運地

  Term2=destination.條款2=目的地

  Term3=alistofcommodities.條款3=商品類別

  Term4–MQC條款4=最低箱量

  Term5=ServiceCommitments條款5=服務承諾

  Term6=RateSchedule條款5=費率表

  Term7-LiquidatedDamagesClause條款7=清算損失條款

  Term8–ContractTerm條款8=合同期限

  Term9A=Legalnamesofcontractparties.條款9A=合同方的法定名稱

  Term9B=Identityofcontractsignatories.條款9B=簽字人的身份

  Term9C=Datethecontractwassigned.條款9C=合同簽字日OtherProvisions其它條款

  Term10=shippercertification.條款10=托運人的身份

  Term11=contractrecords.條款11=合同記錄

  Term12=otherprovisions(includingforce條款12=其它條款(包括不可

  majeure,cancellation,arbitration,and抗拒力,終止,仲裁和

  assignmentclauses).轉讓條款)

  SignatureBlock簽字欄

  TheShipperParty托運方

  IstheShipperPartyqualified?托運方是否合格?

  Mustbecargoowner,NVOCC,orshipper’s必須是貨主,無船承運人和托運人協(xié)會association.

  Cannotbefreightforwarder.不可以是貨運代理人

  Istheshipperpartythepartythatwilluse托運方是否為合同的使用方?

  thecontract?

  Cannotbeagentoraffiliateofshipperparty.不可以是托運方的代理和附屬公司

  Exception:AffiliateofBCOmaybeshipper特殊情況:如果直接貨主的附屬

  partyifitwillberesponsibleforthefreight.公司負責運費,其可以是托運方。

  MustUseFullLegalName必須使用法定的全稱

  Thefulllegalnameandbusinessaddress服務合同中必須顯示

  oftheshipperpartymustappearonthe托運方的法定全稱和營業(yè)地址。

  servicecontract.

  Shouldusuallyincludeacorporateidentifier通常必須包括公司的標志符

  (Inc.,Ltd.,Co.).(Inc.,Ltd.,Co.)

  Contractheading,Term9,andsignature合同的標題,第9條款

  blockshouldmatch.和簽字欄必須一致。

  Affiliates附屬公司

  Shipperpartymaylistaffiliatesentitledtouse托運方可以在合同第9條款中

  theservicecontractinSection9.列入有權使用服務合同的附屬公司。

  Anaffiliateisapersonthatcontrols,is附屬公司是指擁有托運方,

  controlledby,orisundercommoncontrol被托運方擁有或被同一公司擁有的實體。

  with,theshipperparty.

  Thefulllegalnameandbusinessaddressof必須包括每一個附屬公司

  eachaffiliatemustbeincluded.的法定全稱和營業(yè)地址。

  Tradenamesmayalsobeindicatedin除法定全稱外,也可列入商號。

  additiontothefulllegalname.

  NVOCCsmaynotlistaffiliates.無船承運人不可列入附屬公司。

  WhentheServiceContractMaybeUsed何時可以使用服務合同?

  Aservicecontractmaynotbeuseduntilthe只有在SECAUCUS辦公室

  Secaucusofficenotifiestheagentthatthe通知代理服務合同已經向FMC

  servicecontracthasbeenfiledwiththeFMC.登記后,服務合同才可以使用。

  TheSecaucusofficewillissueDailyFilingNotices.SECAUCUS辦公室將發(fā)出“每日登記通知”。

  EnforcementofServiceContractTerms服務合同條款的執(zhí)行

  nottodeviatefromtheservicecontractterms.不可以偏離服務合同條款。

  AcontractmaybeamendedtoreduceMQCor服務合同可進行修改減少

  extendthecontractterm.最低箱量或延長服務合同

  IftheMQC(asamended,ifapplicable)isnot如果最低貨量沒有完成,

  satisfied,aninvoiceforliquidateddamages在合同到期后30天內

  mustbeissuedwithin30daysoftheendof發(fā)出清算損失發(fā)票。

  theservicecontractterm.

  ServiceContractmustbewithqualifiedshipper.服務合同必須與合格的托運人簽訂。

  ShipperPartyispersonthatwillusethecontract.托運方為將會使用合同的人。

  Fullname(andtradename,ifany)andaddressof條款9中必須顯示托運方和

  shipperpartyandanyaffiliatesentitledtousethe任何有權使用合同的附屬公司的

  contractmustappearinTerm9.全稱(和商號,如果有)和營業(yè)地址。

  IfcontractiswithShipper’sAssociation,Members如果與托運人協(xié)會簽訂合同,

  entitledtousethecontractmustbelisted.合同中必須列入有權使用合同的成員公司。

  Allpartiesentitledtousecontractmustcertifystatus.所有有權使用合同的各方必須證明其身份。

  ContractmaynotbeuseduntilfiledwiththeFMC.在沒有向FMC登記前,合同不可以使用。

  Onlyshipperpartyandnamedaffiliates(orlisted只有托運方和指名的附屬公司

  membersifSA)mayusethecontract.(或列入的托運人協(xié)會的成員公司)

  可以使用合同。

  D.條款

  ContractTerms(andconditions)合同條款

  Article條

  Section節(jié)/項

  Item款

  Stipulation規(guī)定

  Essentialterms必備(主要)條款

  Revision修改

  Alteration更改

  ContractSignatory合同簽署方(人)

  Merchant簽約方

  Head-Contractor總承包商

  Sub-Contractor分包商

  Partiestothecontract合同(協(xié)議簽約)有關各方

  E.買賣方、中介

  Manufacturer制造(廠)商

  Buyer買方

  Seller賣方

  Broker中間人/掮客(跑街先生)

  Middle-man中間人(商)

  OTI遠洋運輸中介公司

  NVO(NVOCC)Non-VesselOperatingCommonCarrier無船承運人

  NVOCCServicesmayincludebutarenotlimitedto:無船承運人提供的服務包括但不局限于:

  1)purchasingtransportationservicesfromaVOCCandoffering向船舶承運人購買再向

  suchservicesforresaletootherpersons他人轉售運輸服務

  2)paymentofporttoportormulti-modaltransportationcharges支付港到港或全程

  多式聯(lián)運費用

  3)enteringintoaffreightmentagreementswithunderlyingshippers與大貨主簽訂運輸合同

   4)issuingbillsofladingorequivalentdocuments簽發(fā) 提單 或相同效用 單證

  5)arrangingforinlandtransportationandpayingforinlandfreight安排內陸運輸,從全程

  chargesonthroughtransportationmovements運費中支付內陸運費

  6)payinglawfulcompensationtooceanfreightforwarders向 貨代 支付合理傭金

  7)leasingcontainers負責租用(集裝箱)貨柜

  8)enteringintoarrangementswithoriginordestinationagents與始發(fā)地、目的地代理簽

  訂合作協(xié)議,落實運作

  AnypersonoperatingintheUSasanNVOCCshallfurnishevidence在美國經營無船承運人

  offinancialresponsibilityintheamountofUSD75000必需提供保證金75000美元

  OceanFreightBroker遠洋攬貨代理(船東訂艙/營銷代理)(來源:世貿人才網)

歡迎品牌、企業(yè)及個人投稿,投稿請Email至:Mail@chinashoes.net
更多資訊請進入 【鞋網論壇
中國鞋網版權與免責聲明:
1、本網轉載其他媒體,目的在于傳遞信息,并不代表贊同其觀點和對其真實性負責,本網不承擔此類稿件侵權行為的邊帶責任。
2、如本網所轉載稿件涉及版權等問題,請著作權或版權擁有機構致電或來函與本網聯(lián)系,本網將在第一時間處理妥當。如有侵犯您的名譽權或其他權利,亦請及時通知本網。本網在審慎確認后,將即刻予以刪除。
3、本網原創(chuàng)的新聞,未經本網允許,私自轉載者,本網保留追究其版權責任的權利。
Warning: mysql_close() expects parameter 1 to be resource, object given in /www/wwwroot/xibolg.cn/libs/book.lib.php on line 213