月薪8000聘翻譯 “英語專八”難進外企“大門”
記者從哈爾濱市人力資源市場了解到,近日,十余家企業(yè)在該市場招聘翻譯,有的企業(yè)月薪已經(jīng)定在了8000元,但多位應聘者雖有英語專業(yè)八級證書,但卻因為聽說能力欠缺,特別是專業(yè)用語不過關,難以得到企業(yè)的認同。
據(jù)該市場姜科長介紹,近日,哈爾濱市一家外企來市場招聘英語翻譯,月薪8000元。用人方表示,目前車間內(nèi)正在組裝機器設備,而車間主管是外國人,該外企需要翻譯人員為主管做現(xiàn)場翻譯,指導工作人員具體施工。招聘啟事發(fā)出后,來了多名求職者,初步入圍的8位應聘者都有英語專業(yè)八級證書,但在面試一關,因為聽說能力欠缺,特別是專業(yè)用語不過關,難以勝任崗位的需求,7位應聘者敗下陣來。還有一家外貿(mào)公司經(jīng)營對俄貿(mào)易,因業(yè)務擴大急需外貿(mào)人員,應聘者的筆譯能力都不錯,但在辦理實際業(yè)務中,由于不熟悉專業(yè)用語,還是無法勝任工作。
姜科長表示,目前哈爾濱市外企發(fā)展迅猛,一旦應聘者符合要求,企業(yè)會不惜重金加以培養(yǎng)。但同時,對于人才尤其是高端人才的要求也較高,即“招即能用”。所以,求職者應該加強聽說能力,尤其是專業(yè)用語方面的學習,以適應企業(yè)的需要。
- 上一篇:年薪30萬突變月薪5.67元
- 下一篇:富士康的工人加班費該由誰來支付?
- 奧康舒適無定式,陳偉霆推薦的雙11好物清單來了
- 城市守護計劃:奧康,用溫暖點亮城市之光
- 奧康步步為盈,陳偉霆化身都市行者
- 奧康國際:堅守匠心追求“匠新” 3.0系列拿捏多種穿著場景
- CELINE 推出 Huntington 運動鞋
- 被N多明星種草的意爾康板鞋,看看你和誰撞款了?