|設(shè)為首頁 加入收藏

手機站

微博 |

我的商務中心

中鞋網(wǎng),國內(nèi)垂直鞋類B2B優(yōu)秀門戶網(wǎng)站 - 中鞋網(wǎng) 客服經(jīng)理 | 陳經(jīng)理 鐘經(jīng)理
你現(xiàn)在的位置:首頁 > 新聞中心 > 人才新聞 > 新職業(yè)介紹:手語翻譯員

新職業(yè)介紹:手語翻譯員

2007-06-09 11:09:45 來源:工人日報 中國鞋網(wǎng) http://xibolg.cn/
  盡管手語也有地域、風格之分,但作為手語翻譯員,帶有舞蹈化的色彩是他們的共同特征。

  手語的基本功大致分為手、眼、口三項,打手語時要結(jié)合起來,再配上一定的表情和體態(tài),手語就打活了。

  通過翻滾的“手舞”,在聽障人士與健聽人士之間架起一座“橋梁”,是手語翻譯員的職責。

  職業(yè)定義:

  以手語、口語為交流手段,在聽障人士與健聽人士之間進行傳譯服務的人員。

  主要工作內(nèi)容:

 。1)為聽障人士提供將口語翻譯成手語的服務;

 。2)為健聽人士提供將手語翻譯成口語的服務;

 。3)直接用手語與聽障人士進行交流。

  職業(yè)概況:

  手語是聽障人士和健聽人士之間實現(xiàn)有效溝通的“橋梁”。自上世紀八十年代以來,美國、英國、加拿大、瑞典、挪威、丹麥、日本等發(fā)達國家陸續(xù)將手語作為一種獨立的語言納入國家教育體系,美國、英國、澳大利亞等國家建立了一套比較完整的關(guān)于手語翻譯的培訓、測試和鑒定體系,有的國家還成立了國家級手語翻譯機構(gòu)。

  據(jù)統(tǒng)計,目前我國聽障人士至少有2057萬,而我國手語行業(yè)發(fā)展緩慢,除少數(shù)師范類高等院校在特殊教育專業(yè)中開設(shè)手語課外,手語教育(包括社會培訓)力量薄弱。據(jù)估算,2008年奧運會期間,大約需要900名高水平的手語翻譯,而目前我國高水平的手語翻譯人員嚴重不足。

  手語翻譯員是以手語(手指語、手勢語)、口語為交際手段,在聽障人士與健聽人士間進行傳譯服務。手語翻譯員職業(yè)的確立,對于創(chuàng)造無障礙交流的社會人文環(huán)境將起到積極的推動作用。2007年世界特殊奧林匹克運動會、2008年北京奧運會及2010年上海世博會等一系列重大國際活動的舉行,尤顯手語翻譯員職業(yè)的重要性和廣闊的發(fā)展前景。

在線咨詢

姓名
電話
留言

快捷留言

  • 請問我所在的地方有加盟商嗎?
  • 我想了解加盟費用和細則。
  • 留下郵箱,請將資料發(fā)給我謝謝!
  • 我對加盟有興趣,請迅速聯(lián)系我!
  • 我想了解貴品牌的加盟流程,請與我聯(lián)系!
  • 請問投資所需要的費用有哪些!
中國鞋網(wǎng)倡導尊重與保護知識產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請第一時間與我們聯(lián)系,謝謝!也歡迎各企業(yè)投稿,投稿請Email至:8888888888@qq.com
我要評論:(已有0條評論,共0人參與)
你好,請你先登錄或者注冊!!! 登錄 注冊 匿名
  • 驗證碼:
推薦新聞
熱門鞋業(yè)專區(qū)
品牌要聞
品牌推薦
熱度排行