2013-02-22 09:03:51 中國鞋網 xibolg.cn 【來源:中青在線】打印本頁 關閉
鞋跟上的兩性差異
為了滿足女性對時尚風潮的追求,男性裝飾開始成為女裝的靈感來源。賽梅爾哈克稱,歐洲女性從17世紀30年代開始剪短頭發(fā),進而頭頂男性化的帽子,在衣服上添加肩章,還抽著煙。穿上高跟鞋也是出于同樣的原因:顯得更陽剛。
中性風的高跟鞋在幾十年后,慢慢又發(fā)生了改變。
英國維多利亞和阿爾()博物館館長海倫·佩爾森說,從17世紀末開始,男女又重新“有別”了。“男性的鞋跟變得而敦實;相對的,女性的鞋跟變得纖細而富有曲線。”
當長裙下露出錐形的女性鞋尖,那畫面顯得小巧玲瓏,惹人憐愛。
不久,情況就在啟蒙運動中變得更極端起來。在那個新思維不斷涌現(xiàn)的時代,理性和務實精神得到弘揚,人們要求擺脫封建專制統(tǒng)治和教會壓迫的愿望日益強烈。特權受到質疑,男性開始告別珠寶和色彩華麗的服裝,選擇深色、樸素、實用的衣服。英國貴族們也穿上了便于管理莊園的簡化服裝。
在身份地位的界線變模糊的同時,兩性間的界線卻清晰了起來。
“人們不再問男人們的出身和地位,開始討論如何把男性教化成公民。”賽梅爾哈克說,“相反,女性被認為感情用事、難以教化,于是開始追求標新立異的時裝和超高鞋跟。主要追求華而不實的禮服。”
這時要是哪個男人還腳踩高跟鞋,那準被當成蠢貨和娘娘腔。伴隨著法國大革命,就連女性也開始摒棄高跟鞋。
不過時隔不久,時尚界又一次成全了高跟鞋。19世紀中期,攝影技術的出現(xiàn)改變了人們的時尚品味:女性當身材窈窕。
色情攝影業(yè)者們讓模特脫得光溜溜,穿上時髦的高跟鞋,擺出風情萬種的經典姿勢,然后將照片制成風俗明信片廣為散布。賽梅爾哈克認為,正是這些照片的大行其道,使高跟鞋成了充滿情欲的女性飾物代名詞。
我們再也沒見過男性踮著腳尖走路成為流行(人們寧可用內增高),這是否意味著時代已永久拋棄了這種時尚主張?
也不盡然。賽梅爾哈克覺得,如果高跟鞋的含義又被更新,比如再度成為權力的象征,也許男人們會愿意將大腳伸進閃亮亮的高跟兒小鞋里。
![]() |
1 2 |