|設(shè)為首頁(yè) 加入收藏

手機(jī)站

微博 |

我的商務(wù)中心

中鞋網(wǎng),國(guó)內(nèi)垂直鞋類(lèi)B2B優(yōu)秀門(mén)戶(hù)網(wǎng)站 - 中鞋網(wǎng) 客服經(jīng)理 | 陳經(jīng)理 鐘經(jīng)理
你現(xiàn)在的位置:首頁(yè) > 新聞中心 > 鞋故事 > 趣味英語(yǔ)典故集錦

趣味英語(yǔ)典故集錦

2006-01-11 17:25:27 來(lái)源:中國(guó)鞋網(wǎng)cnxz 中國(guó)鞋網(wǎng) http://xibolg.cn/

   

    英語(yǔ)典故1

    與鞋相關(guān)的成語(yǔ)

    英文中與鞋有關(guān)的成語(yǔ)不少,其中就有一個(gè)成語(yǔ)是 drop the other shoe。

    字面意思是"扔下另一只鞋"。但各位別忘了,多數(shù)成語(yǔ)都有引申的含意,不可直譯。那么,drop the other shoe 的確切意思是什么呢?

    別著急,看完下面的小故事你就明白了。

    從前有位行路的客人晚上住進(jìn)一家小客棧。服務(wù)員告訴他隔壁的客人睡覺(jué)時(shí)極易被驚醒,要他動(dòng)作輕些,以免吵醒隔壁睡覺(jué)的客人。于是他作什么事情都輕手輕腳,唯恐驚醒鄰居。但由于過(guò)份緊張,脫鞋時(shí)不慎將一只鞋重重地掉到地上,當(dāng)即就把隔壁的客人吵醒了。他意識(shí)到自己不小心弄出了大的聲響,于是慢慢脫下另一只鞋,輕輕放到地上,上床睡去。被吵醒的客人輾轉(zhuǎn)反側(cè),一直未能再入睡,直到黎明時(shí)分,終于忍無(wú)可忍,敲著墻喊道:"我一夜沒(méi)睡,另一只鞋倒底何時(shí)落地?"。

    drop the other shoe 就是源于這個(gè)故事,其確切意思是指"結(jié)束懸念或公布結(jié)果等"。

    此成語(yǔ)用在不同句子中應(yīng)根據(jù)具體情況靈活翻譯,請(qǐng)看下例:

    They look so worried because they are waiting for the other shoe to drop.

    他們看起來(lái)很著急因?yàn)樗麄冋诘戎冀Y(jié)果。

    除去 drop the other shoe 以外,還有一些相關(guān)成語(yǔ)也很常用

    英語(yǔ)典故2

    Turn the corner

    成語(yǔ)Turn the corner在英美應(yīng)用得十分廣泛,它來(lái)自于人們的日常生活經(jīng)歷。

    開(kāi)車(chē)的人可能都有過(guò)這樣的經(jīng)歷:當(dāng)你在狹長(zhǎng)的路上行進(jìn)時(shí),感到無(wú)比的壓抑,亟欲離開(kāi)這個(gè)令人不快的地方時(shí),突然轉(zhuǎn)過(guò)一個(gè)彎,眼前豁然開(kāi)朗或者出現(xiàn)一片嶄新的景象,頓時(shí)神清氣爽。

    這就像中國(guó)的一句古詩(shī)所說(shuō):

    山窮水覆疑無(wú)路,柳暗花明又一村。

    Turn the corner也由此來(lái)表達(dá)“渡過(guò)難關(guān),出現(xiàn)新局面"的含義。

    例如:

    She was very ill but seems to have turned the corner now.

    她曾病得很重,但現(xiàn)在看上去已好轉(zhuǎn)了。

    與Turn the corner意思相對(duì)的成語(yǔ)有 force/drive into a corner,表示“處于困境,無(wú)法逃脫"。

    英語(yǔ)典故3

    show one's colours

    colour 這個(gè)詞再簡(jiǎn)單不過(guò),相信即便是國(guó)一的學(xué)生也能脫口而出:"顏色!"

    不過(guò)在本成語(yǔ)中,colour 可不表示什么顏色,否則,你肯定無(wú)法理解,一個(gè)人怎么能亮出自己的顏色。

    作復(fù)數(shù)講時(shí),colours 有如下意思:

    colours 可表示艦艇上五顏六色的旗幟

    colours 還表示"立場(chǎng)"。

    例如:

    Stick to your colors.

    堅(jiān)持你的立場(chǎng)。

    另外,colours 也可用來(lái)表示"本質(zhì),本性"。

    例如:

    I believe that he will show his true colors someday.

    我相信他總有一天會(huì)現(xiàn)出原形的。

    看了上面這個(gè)例句,千萬(wàn)別認(rèn)為這個(gè)成語(yǔ)(show one's colours) 只用于貶意。其實(shí),它也可以表示優(yōu)良的質(zhì)量。

在線(xiàn)咨詢(xún)

姓名
電話(huà)
留言

快捷留言

  • 請(qǐng)問(wèn)我所在的地方有加盟商嗎?
  • 我想了解加盟費(fèi)用和細(xì)則。
  • 留下郵箱,請(qǐng)將資料發(fā)給我謝謝!
  • 我對(duì)加盟有興趣,請(qǐng)迅速聯(lián)系我!
  • 我想了解貴品牌的加盟流程,請(qǐng)與我聯(lián)系!
  • 請(qǐng)問(wèn)投資所需要的費(fèi)用有哪些!
中國(guó)鞋網(wǎng)倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問(wèn)題,煩請(qǐng)第一時(shí)間與我們聯(lián)系,謝謝!也歡迎各企業(yè)投稿,投稿請(qǐng)Email至:8888888888@qq.com
我要評(píng)論:(已有0條評(píng)論,共0人參與)
你好,請(qǐng)你先登錄或者注冊(cè)!!! 登錄 注冊(cè) 匿名
  • 驗(yàn)證碼:
推薦新聞
熱門(mén)鞋業(yè)專(zhuān)區(qū)
品牌要聞
品牌推薦
熱度排行