A Bathing Ape推出經(jīng)典SHARK APE STA鞋款
中國鞋網(wǎng)1月5日訊,由于A Bathing Ape已經(jīng)出售給時尚集團I.T,并且NIGO也在致力于新的個人品牌HUMAN MADE,每季BAPE所推出的新系列也就以少部分新款式,大部分復刻單品為主構(gòu)成。本次A Bathing Ape再次推出了經(jīng)典的SHARK APE STA鞋款,鞋型來源于Converse經(jīng)典的All Star ,并將品牌經(jīng)典的SHARK鯊魚頭融入設計中,在設定便于穿脫的拉鏈之余也采用了內(nèi)側(cè)的迷彩配色,街頭感依舊。這款A Bathing Ape SHARK APE STA現(xiàn)可在BAPE STORE以及ZOZOTOWN購買,定價16,590日元。
- 1穿這種鞋上班的年輕人,你惹不起
- 2拋棄你的高跟鞋吧,現(xiàn)最流行的是“
- 3脫掉老爹鞋吧!今秋流行穿“德訓鞋
- 4國慶出游,去了上海才發(fā)現(xiàn):老爹鞋
- 5羽絨服+鯊魚褲+老爹鞋:秋冬流行搭
- 6秋季時尚潮流:平頭鞋取代小白鞋,
- 7今年火了一雙平底鞋,叫“德訓鞋”
- 8今年不流行運動鞋了,“平頭鞋+闊腿
- 9秋天別再只顧上半身,用對牛仔褲+小
- 10入秋之后才發(fā)現(xiàn):會穿的女人都愛“
![](http://xibolg.cn/upload/201403/25/12.jpg)